Леди-сапожник

Giovanni Battista Pergolesi - Stabat Mater
MP3 | 320 Kbps | 98 Mb | CLASSICAL MUSIC
Треклист и ссылки для скачивания
Pergolesi's Stabat Mater is, in my opinion, one of the most beautiful pieces in classical music. Like Mozart, he had so much poise and passion at such a young age (he composed this work in his mid 20's). I have heard several versions of Stabat Mater but my absolute favorite is the London Symphony Orchestra's (conducted by Claudio Abbado). Soprano Margaret Marshall and Contralto Lucia Valentini Terrani are both superb and angelic in this performance especially in the final track (Quando corpus morietur), which totally enraptures the listener.
01. Stabat Mater: Duetto. Grave 'Stabat Mater dolorosa'
02. Stabat Mater: Aria. Andante amoroso 'Cuius animam gementem' - Margaret Marshall
03. Stabat Mater: Duetto. Larghetto 'O quam tristis et afflicta'
04. Stabat Mater: Aria. Allegro 'Quae moerebat et dolebat' - Lucia Valentini Terrani
05. Stabat Mater: Duetto. Largo - Allegro 'Quis est homo, qui non fleret'
06. Stabat Mater: Aria. A tempo giusto 'Vidit suum dulcem natum' - Margaret Marshall
07. Stabat Mater: Aria. Andantino 'Eia, Mater, fons amoris' - Lucia Valentini Terrani
08. Stabat Mater: Duetto. Allegro 'Fac, ut ardeat cor meum'
09. Stabat Mater: Duetto. A tempo giusto 'Sancta Mater, istud agas'
10. Stabat Mater: Aria. Largo 'Fac, ut portem Christi mortem' - Lucia Valentini Terrani
11. Stabat Mater: Duetto. Allegro (ma non troppo) 'Inflammatus et accensus'
12. Stabat Mater: Duetto. Largo assai - Presto assai 'Quando corpus morietur'
рапидшара1
рапидшара2
Password: mp3bre
Stabat Mater Dolorosa
Stabat mater dolorosa juxta crucem lacrimosa dum pendebat filius,
cuius animam gementem, contristalam et doientem penransivit gladius.
О quam tristis est atflicta fuit ilia benedicta mater Unigeniti!
Quae maerebat et dolebat pia mater dum videbat nati poenas incliti!
Quis est homo qui non fleret, matrem Christi si videret in tanto supplicio?
Qui non posset contristari Christi matrem contemplari doientem cum tuo?
Pro peccatis suae gentis vidrеt Jesum in tormentis et flagellis subditum.
Vidit suum dulcem natum moriendo desolatum, dum ernlsit splritum.
Eia, mater, fons amoris, mesentire vim doloris fac ut tecum lugeam.
Fac ut ardeat cor meum in amando Christum Deum, ut sibi complaceam.
Sancta mater, istud agas, crucitixi fige plagas cordi meo valide.
Tui nati vulnerati, tam dignati pro me pati, poenas mecum divide.
Fac me tecum pie flere, crucifixo condolere donee ego vixero;
juxta crucem tecum stare et me tibi sociare in planctu desidero.
Virgo virginum praeclara, mihl Jam non sis amara, fac me tecum plangere.
Fac ut portem Christi mortem, passionis fac consortem et plagas recolere.
Fac me plagis vulnerari, fac me cruce inebriari et cruore filii.
Flammis ne urar succensus, per te, Virgo, sim defensus in die judicii.
Christe, cum sit hinc exire, da per matrem me venire ad palmam victoriae.
Quando corpus morietur, fac ut anima donetur paradisi gloriae! Amen.
Перевод:
Стояла матерь скорбная
Стояла матерь скорбная у креста слезного, когда был распят ее сын,
чью душу стенающую, печальную и страждущую пронзил меч.
О, сколь печальна и несчастна была та благословенная матерь Единородного!
Как она горевала и страдала, милосердная матерь, когда видела муки славного сына.
Какой человек не зарыдает, когда увидит мать Христа в такой мольбе?
Кто сможет не опечалиться, не омрачиться за мать Христа, страдающую с сыном?
За грехи своего племени видит Иисуса в мучениях, побиваемого кнутами.
Она видит милого сына, умирающего в отчаянии, когда он испускает дух.
Так что же, матерь, источник любви, и мне почувствовать силу скорби дай, и я буду плакать с тобой.
Сделай, чтобы мое сердце зажглось в любви к Богу Христу, чтобы я стал лучше.
Святая Богородица, сделай так, чтобы раны распятого на кресте вошли в мое сердце.
Твоего раненого сына, достойно принявшего муки за меня, страдания со мною раздели.
Позволь мне рыдать с тобою, сострадать распятому, покуда я буду жив;
у креста с тобою стоять и тебе сопутствовать в плаче хочу я.
Дева из дев пресветлая, ты мне уже не горькая, позволь рыдать с тобою.
Сделай, чтобы я испытал смерть Христа, страдания сделай соучастником, и собери все удары.
Пусть меня ранят бичами, дай мне упиться крестной мукой и страданиями сына.
В пламени не сгорю зажженный, через тебя, О Дева, буду защищен в день страшного суда.
Христос, когда это пройдет, дай мне через Богоматерь прийти к пальмовой ветви.
Когда тело умрет, сделай, чтоб душе была дарована Райская слава! Аминь.
в правом внизу есть кнопка Free
жмешь ее и ждешь немного
потом тебя попросят ввести код с картинки
введешь и получишь ссылку
если это то же исполнение, что мне Эл записала - то не буду скачивать
может на какой другой обменник выложишь?
пока сама только первый пакет скачала