18:52

Леди-сапожник
Меняла двоюродной сестре билет на поезд, сунула тёте в окошко билет и пасспорт сестры, тётя посмотрела фотографию сестры, сравнила с моим лицом и спокойно обменяла. К слову сказать, мы абсолютно непохожи.

Еще позабавило, что, поскольку сестра - гражданка Беларуси, в пасспорте ее имя и фамилия на латиннице. Звать сестру Ольгой, в пасспорте же написано Volha, Вольха. Очень по-славянски

Комментарии
24.07.2010 в 19:16

Эх, Варя, Варя... Грудь бы тебе побольше, а мозгов поменьше, - отличная была бы баба! ©
Вообще говоря, Вольга, ну да это так, мелочи :)
Это они так белорусское г транслитерируют :) Я когда первый раз в свой паспорт заглянула, у меня чуть истерика не случилась :)
24.07.2010 в 19:35

Леди-сапожник
Таки Ольга она и в Белоруссии Ольга, откуда там В вообще)
24.07.2010 в 22:42

Эх, Варя, Варя... Грудь бы тебе побольше, а мозгов поменьше, - отличная была бы баба! ©
Вообще говоря, Ольга по-белорусски Вольга :) А В там оттуда же, откуда и в восенi, например :) Правила такие... Если слово начинается с буквы о и эта о ударная, то в начале добавляется буква в.
24.07.2010 в 23:26

Jette tei, meldo
Вольха - это круто)
24.07.2010 в 23:26

Леди-сапожник
*Calipso* Ох ты емае

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии