Леди-сапожник
Пишет Эллаирэ:
Вспыхает небо, разбужая ветер,
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая всё на белом свете,
Я вновь бежу в нетоптаность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша:
Я среди тут пробуду целый вечер
Бессмертные творения пиша
Но, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зелёновая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
БОЛЬШОЙ ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Автор неизвестен.
Вспыхает небо, разбужая ветер,
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая всё на белом свете,
Я вновь бежу в нетоптаность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша:
Я среди тут пробуду целый вечер
Бессмертные творения пиша
Но, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зелёновая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
БОЛЬШОЙ ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Автор неизвестен.
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь, я здесь пришел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекрень,
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Насвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащими губами:
"Велик могучий русский языка!"
(с) Александр Иванов, пародия на "Высокий Свод" Валентина Сидорова, который начинался словами:
Косматый облак надо мной кочует
И ввысь уходят светлые стволы.